Ansprechend und leserfreundlich.

Ich biete Übersetzungen für diese Kombinationen an:

  • Englisch-Deutsch
  • Italienisch-Deutsch
  • Deutsch-Italienisch
  • Portugiesisch-Deutsch

Dabei lege ich großen Wert auf die inhaltsgetreue Textübertragung in die Zielsprache und griffige, leserfreundliche Formulierungen.

Ideal für Marketing-Texte.

Die Transkreation geht einen Schritt weiter als die klassische Übersetzung.

Hier wird der Text nicht nur inhaltlich in die Zielsprache übertragen, sondern auch an die Bedürfnisse und kulturellen Besonderheiten der Zielgruppe angepasst. Ziel ist, dieselben Emotionen wie in der Ausgangssprache hervorzurufen.

Ein strategisch-kreativer Ansatz, der das Wichtigste gezielt auf den Punkt bringt.

Der Marketing-Check für Ihre Texte.

Sie haben schon reichlich Content. Aber ist er auch wirklich kundenfreundlich?

Neben Korrekturlesen biete ich auch einen Marketing-Check für Ihre Texte an: dabei überprüfe ich, ob Tonalität und Botschaft zu den Interessen Ihrer Zielgruppe passen.

Damit Ihre Texte nicht nur fehlerfrei sind, sondern Ihre Kunden auch inhaltlich überzeugen.